Prolog:
Unde mi-o fi capul? Caci mi-am afundat picioarele in nori. Imaginile prind contur, senzatiile se intensifica, bum, bum, face inima mea, respir arome si culori ireale, caci ma hranesc cu vise si concretizez iluzii...
Rusty nail (japoneza)
Kioku no kakera ni egaita bara wo mitsumete
Togireta omoide kasaneru kawaranai yume ni
Oh-Rusty Nail
Dore dake namida wo nagaseba
Anata wo wasurareru daro
Just tell me my life
Doko made aruite mite mo
Namida de ashita ga mienai
Josho ni owatta shumatsu no kizu wasurete
Nagareru toki ni dakarete mo mune ni tsukisasaru
Oh-Rusty Nail
Dore dake namida wo nagaseba
Anata wo wasurerareru daro
Utsukushiku iro asete nemuru bara wo
Anata no kokoro ni sakasete
I wanna die
I wanna live
I wanna die to set me free
Day and night
Night and day
I wanna live to set me free
I can die
I can live
I can die to set me free
Day and night
Night and day
I wanna live to set me free...
Sugao no mama de ikite yukereba kitto
Hitomi ni utsuru yoru wa kagayaku yume dake nokoshite
Asa wo mukaeru kodoku wo wasurete
Akai tekubi wo dakishimete naita
Yoru wo owarasete
Kioku no tobira wo tozashita mama de furuete
Togireta omoi wo kasaneru aoi kuchibiru ni
Oh-Rusty Nail
Dore dake namida wo nagaseba
Anata wo wasurerareru daro
Just tell me my life
Doko made aruite mite mo
Namida de ashita ga mienai
Kurushikute kokoro o kazatta... Ima mo
Anata o wasurerarenakute
Credit: http://www.nautiljon.com/paroles/x+japan/rusty+nail.html
Rusty nail (engleza)
I'm looking at a rose painted on my memory's pieces
It covers my interrupted memories in my unchanged dreams
Oh rusty nail
If I only let my tears flowing,
I would perhaps be able to forget you
Just tell me my life
Wherever I will walk,
In my tears I won't see my tomorrows
I forget the ended week-end's wounds
Even shrouded by the flowing time they pierce my heart
Oh rusty nail
If I only let my tears flowing,
I would perhaps be able to forget you
An asleep rose of a beautiful color faded
Blooms in your heart
If your smiling face lived, certainly
The night reflecting in your eyes would only let a shining dream
You go and meet morning, forgetting loneliness
You shroud with your tears your red wrists
Night is ending
My memory's door shakes when I close it
It covers my interrupted memories on my blue lips
Oh rusty nail
If I only let my tears flowing,
I would perhaps be able to forget you
Just tell me my life
Wherever I will walk,
In my tears I won't see my tomorrows
Your broke my painful heart... even now
I can't forget you
Credit: http://songmeanings.com/songs/view/3530822107858659571/
Unde mi-o fi capul? Caci mi-am afundat picioarele in nori. Imaginile prind contur, senzatiile se intensifica, bum, bum, face inima mea, respir arome si culori ireale, caci ma hranesc cu vise si concretizez iluzii...
Rusty nail (japoneza)
Kioku no kakera ni egaita bara wo mitsumete
Togireta omoide kasaneru kawaranai yume ni
Oh-Rusty Nail
Dore dake namida wo nagaseba
Anata wo wasurareru daro
Just tell me my life
Doko made aruite mite mo
Namida de ashita ga mienai
Josho ni owatta shumatsu no kizu wasurete
Nagareru toki ni dakarete mo mune ni tsukisasaru
Oh-Rusty Nail
Dore dake namida wo nagaseba
Anata wo wasurerareru daro
Utsukushiku iro asete nemuru bara wo
Anata no kokoro ni sakasete
I wanna die
I wanna live
I wanna die to set me free
Day and night
Night and day
I wanna live to set me free
I can die
I can live
I can die to set me free
Day and night
Night and day
I wanna live to set me free...
Sugao no mama de ikite yukereba kitto
Hitomi ni utsuru yoru wa kagayaku yume dake nokoshite
Asa wo mukaeru kodoku wo wasurete
Akai tekubi wo dakishimete naita
Yoru wo owarasete
Kioku no tobira wo tozashita mama de furuete
Togireta omoi wo kasaneru aoi kuchibiru ni
Oh-Rusty Nail
Dore dake namida wo nagaseba
Anata wo wasurerareru daro
Just tell me my life
Doko made aruite mite mo
Namida de ashita ga mienai
Kurushikute kokoro o kazatta... Ima mo
Anata o wasurerarenakute
Credit: http://www.nautiljon.com/paroles/x+japan/rusty+nail.html
Rusty nail (engleza)
I'm looking at a rose painted on my memory's pieces
It covers my interrupted memories in my unchanged dreams
Oh rusty nail
If I only let my tears flowing,
I would perhaps be able to forget you
Just tell me my life
Wherever I will walk,
In my tears I won't see my tomorrows
I forget the ended week-end's wounds
Even shrouded by the flowing time they pierce my heart
Oh rusty nail
If I only let my tears flowing,
I would perhaps be able to forget you
An asleep rose of a beautiful color faded
Blooms in your heart
If your smiling face lived, certainly
The night reflecting in your eyes would only let a shining dream
You go and meet morning, forgetting loneliness
You shroud with your tears your red wrists
Night is ending
My memory's door shakes when I close it
It covers my interrupted memories on my blue lips
Oh rusty nail
If I only let my tears flowing,
I would perhaps be able to forget you
Just tell me my life
Wherever I will walk,
In my tears I won't see my tomorrows
Your broke my painful heart... even now
I can't forget you
Credit: http://songmeanings.com/songs/view/3530822107858659571/
THANKS
RăspundețiȘtergereVISIT M BLOG http://mylovetvxq.blogspot.com/2015/03/lyrics-tvxqtohoshinki-spinning.html